Sigur Rós: Varúõ

Why is an Asian woman with a gold sparkly wig skipping barefoot in the middle of the streets of New York to an etherial Islandic song whose title means “Warning”?

Even more puzzling, why is she skipping through every place I go when I’m in the city? For me, that’s the scary part, because I expect to see myself bicycling through one of these shots, because that’s how I usually get around Brooklyn and Manhattan.

This is one of those instances where I think I’ve been brain hacked.

Here are the lyrics:

Varúð

Þrjú lagst út
Og reitum til alls tiðna
Út allt, allt út
Og kveikjum bálkerti
Og vindur undan frá
Sem hverlir orðnar múrar
Allt, allt út um allt
Og nóg beini er kalt
Drepur allt
Varúð
Varúð
Útan liður í ísköld
Kveikjum varðeld, þá að komi kvöld
Og orðin bíðum bláköld
Við reisum aftur á sifurskjól
Og vindur undan frá
Sem hverlir orðnar múrar
Allt, allt út um allt
Þarna lá þúsund fall
Og dregur all
Varúð
Varúð
Varúð
And here’s what they mean in English:

Warning

Three laid out
And fields of everything melted
Out all, all out.
And let’s light the bonfire-candles
And the winds from far away.
As ?who/might be something else? became brick walls
All, everywhere
And enough bones are cold
Kills everything
Warning
Warning
Outside, part of the icecold
Let’s light a bonfire, when it’s evening
And words wait bluecold
Let’s build again a silver shelter
And winds from underneath
As ?who? became brick walls
All, everywhere
There laid a thousand falls
And draws everything
Warning
Warning
Warning
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s